Выбор доменного имени

Выводя в Интернет свой бизнес или создавая сайт с иной целью, встает вопрос о выборе для сайта доменного имени. При кажущейся простоте эта за-дача сразу вызывает вопросы. Какие бывают доменные имена? Какое имя лучше? Чем одно имя лучше другого? Как выбрать доменное имя для своего сайта?Представляется разумным оценивать объект с точки зрения его целесообразности. То есть определить, насколько качества объекта подходят для достижения стоящей перед ним цели, реализации его предназначения. И для начала давайте вспомним что такое доменное имя и определим, для чего оно предназначено.

В IP-сетях для адресации серверов (и размещенных на них сайтов), при-меняются IP-адреса, которые выглядят, например, как 192.168.0.2 или 217.225.130.70 и тому подобное. Такой формат адресов удобен для сетевых устройств, но не для людей — человеку такие адреса запомнить сложно, хотя в первые годы существования Интернет приходилось. И потому, чтобы облегчить пользователям запоминание адресов, была введена система доменных имен— DNS (Domain Name System). Доменное имя это не повторяющееся, уникальное в Интернет сочетание, составленное из латинских букв, иногда дефисов и арабских цифр с разделительными точками, соответствующее тому IP-адресу, на котором расположен сайт.То есть доменное имя предназначено для того, чтоб пользователь запомнил его в ассоциации с сайтом, а, при желании перейти на этот сайт, набрал бы его доменное имя по памяти.

Из этого следуют два качества, которыми должно обладать доменное имя: легкая запоминаемость и простая воспроизводимость. В первую очередь, конечно, запоминаемость потому что если пользователь имени не запомнит, то и набирать ему будет нечего.Чтоб быть запоминаемым причем запоминаемым в связи с конкретным сайтом, доменное имя должно быть как-то связано с представленной на сайте информацией: по смыслу, по ассоциации, по звучанию, по написанию, как-то еще. Хорошо, если имя связано по двум признакам сразу; например, venta.ru связано и по названию представленной на сайте марки, и по ассоциации с вентиляторами и климатическим оборудованием.

Хорошо, если имя короткое — краткое, как правило, запоминается легче, но при этом следует помнить о его информационной (смысловой, ассоциативной и проч.) наполненности. Однако, не всегда краткое имя является удачным. Например, хорошая поисковая машина «Мамонт» имеет доменное имя mmnt.ru. Такое имя затруднительно воспринять на слух да и логическая связь между мамонтами и услугой поиска информации, мягко говоря, не очевидна. Можно, конечно, для запоминания создать себе ассоциацию самостоятельно, представив как мамонт расковыривает могучими бивнями снег в поисках травы, а находит массу нужной информации и подает ее вам лохматым хоботом... Причем мамонт немой, безгласный, потому что именно mmnt.ru, мамонт с «выброшенными» гласными (mamont.ru это уже совсем другой сайт). В общем, запомнить та-кое имя непросто. Хотя, повторяю, сам по себе поисковик wwww.mmnt.ru предлагает уникальные возможности FTP-поиска.

Другой пример: в качестве доменного имени сайта Московского Педагогического Государственного Университета (МПГУ) выбрано mpgu.ru, совпадающая с аббревиатурой его названия. Такое имя легко запомнить благодаря краткости и логичной увязке с названием Университета. Его легко произнести и воспринять, разночтений при наборе практически не возникает.

Связь по ассоциации: если сайт посвящен автомобилям, то логично использовать в доменном имени корень auto или хотя бы avto. Например, для сайта сети автосервисов «Юнит» выбрано удачное имя www.unitauto.ru. Уже по имени понятно, что сайт связан с автомобилями. Соответственно, если сайт по-священ финансам, логично использовать в доменном имени слово finans или хотя бы корень fin, если сайт музыкальный — слово music и так далее.

Плюс к этому, каждое доменное имя регистрируется в какой-то одной доменной зоне — .ru, .com, .biz и других. Доменная зона сообщает о национальной или тематической принадлежности сайта: сайты в зоне .ru относятся к России, в зоне .ua — Украине, сайты в зоне .biz, как правило, посвящены бизнесу и проч. Суффикс зоны присоединяется к доменному имени и является его неотъемлемой частью. Поэтому, думая об осмысленности имени, следует учесть то, что принадлежность имени доменной зоне тоже дает информацию о сайте. Например, по имени сайта cuba.ru можно предположить, что это сайт о Кубе, но адресован он русскоязычной аудитории.

Существуют доменные зоны второго уровня, еще более уточняющие принадлежность сайта. В России это географические поддомены msk.ru, spb.ru, некоторые специализированные com.ru, edu.ru и другие, в которых регистрируются сайты, относящиеся к Москве, Санкт-Петербургу и коммерции, образованию соответственно. Зарегистрированное в одной из таких зон доменное имя более точно описывает содержание сайта и облегчает пользователю запоминание. Однако, не стоит увлекаться доменными зонами второго уровня — они имеют и свои минусы, например, для оптимизации, продвижения сайта.
Кстати, эта особенность, ставшая практически закономерностью — соответствие доменного имени содержанию — используется некоторыми поисковыми машинами, например, Гуглем, для формирования результатов поиска. Эта особенность — кратко характеризовать сайт, сообщать о нем некоторую информацию — позволяет рассматривать доменное имя как товарный знак (что, кстати, подтвердилось недавними поправками в российском законодательстве, когда доменные имена фактически приравняли к товарным знакам). Следовательно, и выбирать доменное имя стоит аналогичным образом: благозвучность, легкость произношения на языках целевых посетителей, четкое обозначение темы, позитивность и т.д. Отсюда же — из свойств товарных знаков — вытекает рекомендация зарегистрировать сходные доменные имена, чтобы избежать их захват конкурентами. Или же наоборот — подыскать и зарегистрировать доменное имя сходное с именем успешного конкурента. Отсюда же — рекоендация рассматривать доменное имя как интеллектуальную собственность, защищать ее.

Потому для удобства запоминания для доменных имен, как правило, выбирают осмысленные слова, фразы, сокращения, иногда номера телефона или другие смыслонесущие элементы, связанные с темой сайта. И, благодаря этому, пользователь уже по доменному имени может в общих чертах представить со-держание сайта, а, ознакомившись с самим сайтом, легче запоминает его доменное имя. Вкладывая в доменное имя определенный смысл, надо помнить, что, по сравнению с теми странами, где языки основаны на латинице, задача выбора подходящего доменного имени для русскоязычного Интернет имеет свои особенности.

Вобще, можно выделить три основных пути: использовать в доменных именах либо иностранные слова, либо слова русские. Довольно много промежуточных вариантов, когда в имени одновременно употребляются и русские, и английские корни (разумеется, и те, и другие пишутся в латинице). Третий путь — экзотические доменные имена, состоящие только из цифр (например, номера телефона), из сочетания символов, составленного по иным принципам, (например по визуальному совпадению — kbartupa.ru) и так далее.

Имена на основе иностранных слов оправданы в тех случаях, когда имен-но это слово лучше всего описывает сайт, ассоциируется с ним. Это, например, имена сайтов российских филиалов зарубежных компаний. Вполне логично, если у российского представительства американского производителя будет сайт с «нерусским» доменным именем oracle.ru , а не orakul.ru. При этом следует оценивать звучание имени для русского уха. Например, сайт посвященный обще-укрепляющему лекарству под названием properdol.ru вызовет позитивные ассоциации у англоговорящих (английское proper — верный, действительный) и приступ хохота у русскоязычных посетителей.

Удобны доменные имена на основе интернациональных слов, имеющих одинаковое или сходное значение в разных языках. Например, и русскому, и испанцу приблизительно понятно чему посвящен сайт www.music.com или www.auto.ru. Такие имена, скорее всего, уже заняты, но можно подобрать другие слова и словосочетания с этими корнями. Правда, некоторые похоже зву-чащие слова на разных языках означают разные понятия (например, musician — не музыкант, а композитор), но это уже эффекты второстепенные, в крайнем случае следует проконсультироваться у переводчика.

Следует помнить, что имя должно иметь смысл, быть понятным большинству посетителей сайта. Для русскоязычного сайта, посвященного шкафам-купе, вроде бы можно взять доменное имя, являющееся английским названием этой мебели. Но, если сайт рассчитан на русскоязычную аудиторию, то многие ли пользователи вспомнят как по-английски «шкаф» ?

Визуальное совпадение путь не всегда удачный. Например, Вы занимаетесь туризмом и по визуальному совпадению выбрали для сайта имя www.typizm.ru. Часть посетителей, прочитав это имя, вполне может решить, что вы занимаетесь типизмом или тупизмом и впечатление о сайте у него будет неверным или негативным. Или заходите вы сами на сайт kbartupa.ru и тупо ищете себе квартупу... ну, то есть квартиру, конечно, ищете, но какие ассоциации у вас возникли?

Можно придумать доменное имя на основе русских слов (записать его, естественно, придется в латинице). В этом случае возникают свои требования, но о них чуть ниже. Перейдем ко второму критерию выбора доменного имени. Когда и как употребляются доменные имена для перехода на сайт? Часто пользователь запоминает доменное имя — запоминает на слух — и затем набирает его вручную.Поэтому второй критерий выбора доменного имени, вытекающий из его применения: легкость воспроизведения, простота набора доменного имени, которая часто обусловлена однозначностью его звучания.

Для легкости воспроизведения желательно, чтобы звучание доменного имени не вызывало сомнений при наборе латинскими буквами. Русские слова воспроизвести в латинице непросто поскольку многие русские фонемы допускают разные написания. Например, русскую «ф» можно записать и как «f», и как «ph». Русская «х» может записываться как «h», «kh» или даже «ch», а для испанцев этот звук обозначается как «j». Аналогичные проблемы возникают с шипящими буквами, йотированными, смягченными и некоторыми другими русскими фонемами. Даже простая фонема «к» может быть транслитерирована как «k», «с», «ck», а иногда и «ch». И, скажем, русское слово «шкаф» записать в латинице не так уж просто.

На всякий случай следует учесть, что в целом соответствуют латинским буквам и по звучанию, и по написанию русские буквы: А, Т, О, М. (Похоже, атом неделим не только в физике, но и в лингвистике). Близко соответствуют по звучанию, но пишутся иначе: Б, Г, Д, З, И, Л, М, Н, П, Р (для испанского языка русские фонемы Б и З совпадают не так однозначно, но близко). Остальные буквы допускают разные, не всегда очевидные транслитерации. Поэтому для доменного имени желательно выбирать слова, составленные из перечисленных выше букв.

Например, понятно звучит и легко набирается имя infrost.ru. Чуть хуже — plastic-okna.ru, пользователь может набрать «K» вместо «С», пропустить дефис.
Подчеркиваю особо: одни только перечисленные буквы использовать желательно, но не обязательно. Если по весомым и убедительным причинам для сайта утверждено доменное имя «Весёлый Ух», то придется использовать оставшуюся часть алфавита. В этом случае можно зарегистрировать как доменные имена несколько наиболее очевидных написаний этого словосочетания. Очевидность написания можно выяснить, поэкспериментировав на достаточно представительной группе пользователей.

Хорошее доменное имя — запоминающееся, «говорящее», легко воспроизводимое — сделает его удобным для пользователей, повысит посещаемость сайта, улучшит его позиционирование в Интернет.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Регистрация/Продление домена в зоне RU 500 руб/год

Регистрация/Продление домена в зоне COM 700 руб/год

Регистрация/Продление домена в зоне SU 900 руб/год